hidden pixel

List of English Bible Translations Information

This is a list of English Bible translations. Included when possible are dates and the source language(s) and, for incomplete translations, what portion of the text has been translated. Certain terms that occur in many entries are linked at the bottom of the page.

Because different groups of Jews and Christians differ on the true content of the Bible, the "incomplete translations" section includes only translations seen by their translators as incomplete, such as Christian translations of the New Testament alone. Translations such as Jewish versions of the Tanakh are included in the "complete" category, even though Christians traditionally have considered the Bible to consist properly of more than just the Tanakh.

This literature-related list is incomplete; you can help by expanding it.

Contents

Early incomplete Bibles

List of incomplete bibles
Bible Translated sections English variant Year Source Notes
Aldhelm Psalms (existence disputed). Old English late 7th or early 8th centuries Vulgate
Bede Gospel of John (lost) Old English c. 735 Vulgate
Psalters (12 in total), including the Vespasian Psalter and Eadwine's Canterbury Psalter. English glosses of Latin psalters 9th century Vulgate
King Alfred Pentateuch, including the Ten Commandments; possibly also the Psalms. Old English c. 900 Vulgate
Aldred the Scribe Northumbrian interlinear gloss on the Gospels in the Lindisfarne Gospels Old English 950 to 970 Vulgate
Farman Gloss on the Gospel of Matthew in the Rushworth Gospels. Old English 950 to 970 Vulgate
Ælfric Pentateuch, Book of Joshua, Judges. Old English c. 990 Vulgate
Wessex Gospels Gospels Old English c. 990 Vulgate
Caedmon manuscript A few English Bible verses Old English 700 to 1000 Vulgate
The Ormulum Some[which?] passages from the Gospels and the Acts of the Apostles Middle English c. 1150 Vulgate
A translation of Revelation[citation needed] Book of Revelation Middle English Early 14th century A French translation[which?]
Rolle Various[which?] passages, including some[which?] of the Psalms Middle English Early 14th century Vulgate
West Midland Psalms Psalms Middle English Early 14th century Vulgate
A Catholic New Testament[citation needed] New Testament Middle English c. 1400 Vulgate
Caxton Various[which?] passages Middle English 1483 (Golden Legend) 1484 (The Book of the Knight of the Tower) A French translation[which?]

Partial Bibles

Bible Content English variant Year Source Notes
Brenton's English Translation of the Septuagint Old Testament Modern English 1844 Septuagint
The Apostles' Bible Old Testament Modern English 2004, 2007 Septuagint a revision, by Paul W. Esposito, of Brenton's 1851 translation of the Septuagint
Bible in Worldwide English New Testament Modern English 1969
Cotton Patch Series New Testament Modern English 1973 modern American idiomatic, e.g. rendering Jew as white man; Gentile as negro; Ephesus as Birmingham, Alabama; Rome as Washington, D.C.; Jerusalem as Atlanta, Georgia
The Common Edition New Testament New Testament Modern English 1999
The Comprehensive New Testament New Testament Modern English 2008 English Translation of the Nestle Aland 27th Edition of the Greek New Testament[1]
The New Testament, Confraternity Version New Testament Modern English 1941 Revision of the Challoner Revision of the Rheims New Testament.
Confraternity Bible NT (Confraternity Version), OT, various[which?] books from the Challoner revision of the Douay Old Testament. OT books would eventually because the OT of the 1970 New American Bible. Some[which?] editions contain a revision of the Douay-Rheims Psalms, from the Latin. Other editions contain a Confraternity translation of the book of Genesis.
God's New Covenant: A New Testament Translation New Testament Modern English
Joseph Smith Translation of the Bible Also called "Inspired version of the Bible" by Mormons Modern English 1844 Revision of the King James Version
Kleist-Lilly New Testament New Testament Modern English 1956
McCord's New Testament Translation of the Everlasting Gospel New Testament Modern English 1989
James Moffatt's 'The New Testament, A New Translation' New Testament Modern English 1913
The New Authorized Version New Testament and parts of the Old Testament. Modern English 1998 Revision of the King James Version.
The Open English Bible New Testament Modern English 2010 (Work in Progress) Twentieth Century New Testament (English), Wescott-Hort (Greek) CC-BY licensed version, edited from the public domain Twentieth Century New Testament
The Orthodox Study Bible Modern English 2008 Adds a new translation of the LXX to an existing translation of the NKJV in a single volume.
Phillips New Testament in Modern English New Testament Modern English 1958
Spencer New Testament New Testament Modern English 1941 Greek text The gospels were originally from the Vulgate, then the translation was re-started using the Greek
Twentieth Century New Testament New Testament Modern English Greek text of Westcott and Hort.
The Unvarnished New Testament New Testament Modern English 1991
World English Bible New Testament, with Old Testament in translation Modern English Majority Text
Wuest Expanded Translation New Testament Modern English 1961 Nestle-Aland Text
The Emphatic Diaglott New Testament Modern English 1864 Greek text recension by Dr Johann Jakob Griesbach
The Free Bible Ruth, Obadiah and a few NT books A Wiki translation, in progress
The Voice New Testament Modern English 2008 "A Scripture project to rediscover the story of the Bible." (ISBN 1418534390)
Lexham English Bible New Testament, with Old Testament in translation Modern English 2010 SBL Greek New Testament
The Fresh Agreement: God's Contract with Humanity New Testament Modern American-English 2011 3rd Edition of Robert Etienne (1550) with several modifications when warranted by manuscript evidence The Fresh Agreement brings the range and specificity of the modern vocabulary to the Traditional Greek text.

Complete Bibles

Complete Bibles
Bible English variant Date Source Notes
American Standard Version Modern English 1901 Masoretic Text, Westcott and Hort 1881 and Tregelles 1857
American King James Version Modern English 1999 Revision of the King James Version
Amplified Bible Modern English 1965 Revision of the American Standard Version
An American Translation Modern English 1935 Masoretic Text, various[which?] Greek texts.
ArtScroll Tanakh (Old Testament) Modern English 1996 Masoretic Text
An American Translation Modern English 1976 Masoretic Text, various[which?] Greek texts.
Berkeley Version Modern English 1958
Bible in English Modern English 1949
The Bible in Living English Modern English 1972
Bishops' Bible Jacobean English 1568 Masoretic Text, Textus Receptus
Catholic Public Domain Version Modern English 2009 Sixtus V and Clement VIII Latin Vulgate by Ronald L. Conte Jr., in the public domain
Children's King James Version Modern English 1962 Revision of the King James Version. by Jay P. Green
Christian Community Bible, English version Modern English 1986 Hebrew and Greek[clarification needed]
Clear Word Bible Modern English 1994
Complete Jewish Bible Modern English 1998 Paraphrase of the Jewish Publication Society of America Version (Old Testament), and from the original[clarification needed] Greek (New Testament).
Contemporary English Version Modern English 1995
Concordant Literal Version Modern English Restored Greek syntax. A concordance of every form of every Greek word was made and systematized and turned into English. The whole Greek vocabulary was analyzed and translated, using a standard English equivalent for each Greek element.
A Conservative Version Modern English 2005
Coverdale Bible Jacobean English 1535 Masoretic Text, the Greek New Testament of Erasmus, Vulgate, and German and Swiss-German Bibles[which?]. First complete Bible printed in English (Early Modern English)
Darby Bible Modern English 1890 Masoretic Text, various critical editions of the Greek text (e.g. Tregelles, Tischendorf, Westcott and Hort)
Douay-Rheims Bible Jacobean English 1582 (New Testament)

1609–1610 (Old Testament)

Latin, Greek and Hebrew manuscripts[clarification needed] Old Testament completed in 1582, released in two parts in 1609 and 1610
Douay-Rheims Bible (Challoner Revision) Modern English 1752 Clementine Vulgate
EasyEnglish Bible Modern English 2001
Easy-to-Read Version Modern English 1989
English Jubilee 2000 Bible Modern English 2000 Reina-Valera (1602 Edition)
English Standard Version Modern English 2001 Revision of the Revised Standard Version. (Westcott-Hort, Weiss, Tischendorf Greek texts)
Ferrar Fenton Bible Modern English 1853 Masoretic Text and the Westcott and Hort Greek text
Geneva Bible Jacobean English 1557 (New Testament)

1560 (complete Bible)

Masoretic Text, Textus Receptus First English Bible with whole of Old Testament translated direct from Hebrew texts
God's Word Modern English 1995
Good News Bible Modern English 1976 United Bible Society (UBS) Greek text Formerly known as Today's English Version
Great Bible Jacobean English 1539 Masoretic Text, Greek New Testament of Erasmus, the Vulgate, and the Luther Bible.
Holman Christian Standard Bible Modern English 2004 Masoretic Text, Nestle-Aland Text.
International Standard Version Modern English 2011
Jerusalem Bible Modern English 1966 From the original Hebrew, Aramaic, and Greek[clarification needed], with influence from the French La Bible de Jérusalem.
Jewish Publication Society of America Version Tanakh (Old Testament) Modern English 1917 Masoretic Text
Judaica Press Tanakh (Old Testament). Modern English 1963 Masoretic Text
Julia E. Smith Parker Translation Modern English 1876 Masoretic Text, Textus Receptus
The Inclusive Bible Modern English 2007 From the original Hebrew, Aramaic, and Greek[clarification needed]
King James 2000 Version Modern English 2000 Revision of the King James Version.
King James Version Jacobean English 1611 Masoretic Text, Textus Receptus, Tyndale 1526 NT, some Erasmus manuscripts, and Bezae 1598 TR.
King James II Version Modern English 1971 Masoretic Text, Textus Receptus by Jay P. Green, Sr.
Knox's Translation of the Vulgate Modern English 1955 Vulgate, with influence from the original[which?] Hebrew, Aramaic, and Greek.
Lamsa Bible Modern English 1933 Syriac Peshitta
A Literal Translation of the Bible Modern English 1985 Masoretic Text, Textus Receptus (Estienne 1550) by Jay P. Green, Sr.
Leeser Bible, Tanakh (Old Testament) Modern English 1994 Masoretic Text
The Living Bible Modern English 1971 American Standard Version (paraphrase)
The Living Torah and The Living Nach. Tanakh (Old Testament) Modern English 1994 Masoretic Text
Matthew's Bible Jacobean English 1537 Masoretic Text, the Greek New Testament of Erasmus, the Vulgate, the Luther Bible, and a French version[which?].
The Message Modern English 2002
Modern King James Version Modern English 1990 Masoretic Text, Textus Receptus by Jay P. Green, Sr.
Modern Language Bible Modern English 1969 Also called "The New Berkeley Version"
Moffatt, New Translation Modern English 1926
James Murdock's Translation of the Syriac Peshitta Modern English Syriac Peshitta
New American Bible Modern English 1970
New American Standard Bible Modern English 1971 Masoretic Text, Nestle-Aland Text
New Century Version Modern English 1991
New English Bible Modern English 1970 Masoretic Text, Greek New Testament
New English Translation (NET Bible) Modern English 2005 Masoretic Text, Nestle-Aland/United Bible Society Greek New Testament
New International Reader's Version Modern English 1998 New International Version (simplified syntax, but loss of conjunctions obscures meanings)
New International Version Inclusive Language Edition Modern English 1996 Revision of the New International Version.
New International Version Modern English 1978 Masoretic Text, Nestle-Aland Greek New Testament (based on Westcott-Hort, Weiss and Tischendorf, 1862).
New Jerusalem Bible Modern English 1985 From the original Hebrew, Aramaic, and Greek[clarification needed], with influence from the French La Bible de Jérusalem.
New Jewish Publication Society of America Version. Tanakh (Old Testament) Modern English 1985 Masoretic Text
New King James Version Modern English 1982 Masoretic Text (Biblia Hebraica Stuttgartensia, 1983), Majority text (Hodges-Farstad, 1982)
New Life Version Modern English 1986
New Living Translation Modern English 1996
New Revised Standard Version Modern English 1989 Revision of the Revised Standard Version.
New World Translation of the Holy Scriptures Modern English 1950 (New Testament)

1960 (single volume complete Bible) 1984 (reference edition with footnotes)

Quaker Bible Modern English 1764 Masoretic Text, Textus Receptus
Recovery Version of the Bible Modern English 1985 Revision of the American Standard Version and Darby Bible.
Revised Version Modern English 1885 Revision of the King James Version, but with a critical New Testament text: Westcott and Hort 1881 and Tregelles 1857
Revised Standard Version Modern English 1952 Masoretic Text, Nestle-Aland Greek New Testament.
Revised Standard Version Catholic Edition Modern English 1966 Revision of the Revised Standard Version.
Revised English Bible Modern English 1987 Revision of the New English Bible.
Rotherham's Emphasized Bible Masoretic Text (Biblia Hebraica), Westcott-Hort Greek text 1902
The Scriptures Modern English & Hebrew (Divine Names) 1993, revised 1998 & revised 2009 Masoretic Text (Biblia Hebraica), Textus Receptus Greek text Popular Messianic Translation by the Institute for Scripture Research
Simplified English Bible Modern English.
The Beloved and I English Verse 2005+ New Jubilees version of the Bible in English Verse by Thomas McElwain. Four volumes.
The Story Bible Modern English 1971 A summary/paraphrase, by Pearl S. Buck
Taverner's Bible Jacobean English 1539 Minor revision of Matthew's Bible
Thomson's Translation Modern English 1808 Codex Vaticanus (according to the introduction in the reprint edition by S. F. Pells) of the Septuagint (but excluding the Apocrypha) and of the New Testament
Today's New International Version Modern English 2005 Masoretic Text (Biblia Hebraica Stuttgartensia, 1983), Nestle-Aland Greek text Revision of the New International Version.
Third Millennium Bible Modern English 1998 Revision of the King James Version.
Tyndale Bible Jacobean English 1526 (New Testament)

1530 (Pentateuch)

Masoretic Text, Erasmus' third NT edition (1522), Martin Luther's 1522 German Bible. Incomplete translation. Tyndale's other Old Testament work went into the Matthew's Bible (1537).
Updated King James Version Modern English 2004
A Voice In The Wilderness Holy Scriptures Modern English 2003 Masoretic Text, Textus Receptus
Webster's Revision Modern English 1833 Revision of the King James Version.
Westminster Bible Modern English 1936 Greek and Hebrew[clarification needed]
The Work of God's Children Illustrated Bible[2] Modern English 2010 Revision of the Challoner Revision of the Douay-Rheims Bible. by The Work of God's Children, in the public domain.
Wycliffe's Bible (1380) Middle English 1380 Latin Vulgate
Wycliffe's Bible (1388) Middle English 1388 Latin Vulgate
Young's Literal Translation Modern English 1862 Masoretic Text, Textus Receptus

See also

References

  1. ^ http://www.bookreviews.org/pdf/6583_7128.pdf
  2. ^ http://www.marysrosaries.com/collaboration/index.php?title=Category:Bible

External links

Categories: Religion-related lists | Lists of books |

 

The above information uses material from Wikipedia and is licensed under the GNU Free Documentation License.
Some facts may not have been fully verified for accuracy. [Disclaimers]
This page was last archived by our server on Sun Jan 1 00:37:20 2012.
Displaying this page or its contents does not use any Wikimedia Foundation's resources.
The owners of this site proudly support the Wikimedia Foundation.